दशरथदर्शनम् — Dasharatha’s Epiphany and Benedictions
Sarga 122
आश्वास्यभरतंदीनंकौसल्यां च यशस्विनीम् ।कैकेयीं च सुमित्रां च दृष्टवालक्ष्मणमातरम् ।।6.122.4।।प्राप्यराज्यमयोध्यायांनन्दयित्वासुहृज्जनम् ।इक्ष्वाकूणांकुलेवंशंस्थापयित्वामहाबल ।।6.122.5।।इष्टवातुरगमेधेनप्राप्यचानुत्तमंयशः ।ब्राह्मणेभ्योधनंदत्त्वात्रिदिवंगन्तुमर्हसि ।।6.122.6।।
prāpya rājyaṃ ayodhyāyāṃ nandayitvā suhṛjjanam |
ikṣvākūṇāṃ kule vaṃśaṃ sthāpayitvā mahābala ||
Đã đạt vương quyền tại Ayodhyā, làm hoan hỷ bạn hữu và người thiện chí; và vững lập dòng dõi Ikṣvāku trong truyền thống vương gia—hỡi bậc đại lực,
"Comforting piteous Bharata, illustrious Kausalya and Kaikeyi too, seeing Lakshmana's mother Sumithra, and attaining sovereignty, make relatives happy. Establishing Ikshvaku race, conducting horse sacrifice and satisfying the Lord attain highest renown by giving wealth in charity to brahmins. You, who are endowed with mighty prowess, deserve to go to heaven", said Lord Maheswara.
Rājadharma: kingship is not personal enjoyment but public welfare—bringing joy to allies and stability to the dynasty and realm.
The verse continues the instruction about Rāma’s post-war responsibilities: returning to Ayodhyā, assuming rule, and stabilizing the kingdom.
Responsible governance—steadfastness (dhṛti) and commitment to social order.