सीतासान्त्वनम् / Hanuman Consoles Sita with the News of Victory
श्लाघनीयोऽनिलस्यत्वंसुतःपरमधार्मिकः ।।6.116.27।।बलंशौर्यंश्रुतंसत्त्वंविक्रमोदाक्ष्यमुत्तमम् ।तेजःक्षमाधृतिस्स्थैर्यंविनीतत्वं न संशयः ।।6.116.28।।एतेचान्ये च बहवोगुणास्त्वय्येवशोभनाः ।
ślāghanīyo 'nilasya tvaṃ sutaḥ paramadhārmikaḥ ||6.116.27||
balaṃ śauryaṃ śrutaṃ sattvaṃ vikramo dākṣyam uttamam |
tejaḥ kṣamā dhṛtis sthairyaṃ vinītatvaṃ na saṃśayaḥ ||6.116.28||
ete cānye ca bahavo guṇās tvayy eva śobhanāḥ ||
Ngươi là người con đáng tán dương của Thần Gió, bậc chí công chí chính. Sức mạnh, dũng mãnh, học vấn, khí phách, oai hùng và tài năng thượng hạng; uy quang, lòng khoan thứ, nhẫn lực, sự vững bền và đức khiêm cung—không nghi ngờ gì—những phẩm hạnh ấy cùng bao đức tốt khác rạng ngời nơi riêng ngươi.
"You are a praiseworthy son of wind god. In strength, righteousness, valour, vigour, prowess, skill, you are excellent. You are energetic, endowed with tolerance, forbearance, firmness, brilliance, and humility. You alone have many more qualities, no doubt."
Dharma is portrayed as a harmony of power and restraint: true greatness includes humility, forgiveness, steadiness, and righteous conduct.
Sītā continues her response by listing the virtues she recognizes in Hanumān.
Hanumān’s integrated excellence—martial capability balanced by learning, humility, and forbearance.