सीतासान्त्वनम् / Hanuman Consoles Sita with the News of Victory
नहिपश्यामिततसौम्यपृथिव्यामपिवानर ।।6.116.19।।सदृशंयत्प्रियाख्यानेतवदत्त्वाभवेत्सुखम् ।
na hi paśyāmi tata saumya pṛthivyām api vānara | sadṛśaṃ yat priyākhyāne tava dattvā bhavet sukham ||
Quả thật, hỡi hiền giả, hỡi khỉ thần, ta không thấy trên khắp cõi đất này có vật gì tương xứng với giá trị của lời báo tin êm dịu của ngươi; dẫu đem tặng ngươi, cũng mới gọi là thỏa lòng.
"I am not able to see on this earth, a gift befitting the value of your message, which can be given to you to make you happy."
Truthful and beneficial speech (satya-hita-vāk) is treated as priceless; dharma recognizes moral acts as exceeding material valuation.
Sītā intensifies her gratitude, stating no earthly gift matches the value of Hanumān’s message.
Sītā’s discernment (viveka) in valuing ethical service and truthful communication over wealth.