Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

रावणस्य सभाप्रवेशः

Ravana Enters the Royal Assembly and Summons Counsel

ततोमहात्माविपुलंसुयुग्यंरथम्वरंहेमविचित्रिताङ्गम् ।शुभंसमास्थायययौयशस्वीविभीषणस्संसदमग्रजस्य ।।।।

tato mahātmā vipulaṁ suyugyaṁ ratha-varaṁ hema-vicitritāṅgam |

śubhaṁ samāsthāya yayau yaśasvī vibhīṣaṇaḥ saṁsadam agrajasya ||

Rồi Vibhīṣaṇa danh tiếng, bậc đại tâm, lên một cỗ chiến xa cát tường tối thắng—thân xe rộng lớn, ách ngựa chỉnh tề, trang sức vàng rực rỡ—và đi đến hội nghị của người anh cả.

ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय (adverb: 'then/thereafter')
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विपुलम्large
विपुलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण to रथम्
सु-युग्यम्well-yoked
सु-युग्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय/उपसर्गसदृश) + युग्य (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास ('well-yoked'); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण to रथम्
रथम्chariot
रथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वरम्excellent/choice
वरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण to रथम्
हेम-विचित्रित-अङ्गम्gold-ornamented in its parts
हेम-विचित्रित-अङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहेम (प्रातिपदिक) + विचित्रित (कृदन्त-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास ('whose parts are ornamented with gold'); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण to रथम्; विचित्रित = वि + चित्र् (धातु/नामधातु) से क्त-प्रत्ययान्त
शुभम्auspicious
शुभम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण to रथम्
समास्थायhaving mounted
समास्थाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + स्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund); 'having mounted/ascended'
ययौwent
ययौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
यशस्वीillustrious
यशस्वी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण to विभीषणः
विभीषणःVibhishana
विभीषणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविभीषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
संसदम्assembly/court
संसदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंसद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया, एकवचन
अग्रजस्यof the elder brother
अग्रजस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअग्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन

There after Vibheeshana the younger brother, repeated his name (by way of courtesy ). A fter that he offered salutations to his elder brother's feet. B oth Sukha and Prahastha likewise followed Vibheeshana and took their seats offered according to their position.

V
Vibhīṣaṇa
R
Rāvaṇa (elder brother, implied)
C
chariot

FAQs

It presents the tension between familial duty and moral duty: Vibhīṣaṇa moves within the structures of kinship and state, a setup for later choices where satya and dharma may override mere loyalty.

Vibhīṣaṇa proceeds to his elder brother’s court/assembly, arriving as part of the gathered leadership.

Dignified composure and sense of responsibility—he participates in counsel while his moral clarity will later become central.