Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

राघव-रावणयोः घोर-द्वैरथ-युद्धम्

The Fierce Chariot-Duel of Rama and Ravana

स निकृत्तोऽपतद्भूमौरावणस्यन्दनध्वजः ।ध्वजस्योन्मथनंदृष्टवारावणस्समहाबलः ।।6.109.13।।सम्प्रदीप्तोऽभवत्क्रोधादमर्षात्प्रहसन्निव ।स रोषवशमापन्नश्शरवर्षंववर्ष ह ।।6.109.14।।

sampradīpto 'bhavat krodhād amarṣāt prahasann iva |

sa roṣa-vaśam āpannaḥ śara-varṣaṃ vavarṣa ha ||6.109.14||

Vì phẫn nộ và tự ái bị thương, hắn bừng bừng như lửa, như thể cười khinh miệt. Bị cơn giận chi phối, hắn trút xuống một trận mưa tên.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; सर्वनाम (pronoun)
निकृत्तःcut down
निकृत्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनि + कृद्/कृत् (धातु) > निकृत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
अपतत्fell
अपतत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
रावणस्यन्दनध्वजःRavana's chariot-flagstaff
रावणस्यन्दनध्वजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरावणस्य + स्यन्दन + ध्वज (प्रातिपदिकानि)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative); पुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
ध्वजस्यof the flag/flagstaff
ध्वजस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्
उन्मथनम्the striking/uprooting
उन्मथनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootउद् + मथ् (धातु) > उन्मथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; क्रियानाम (verbal noun)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्तः (gerund/absolutive)
रावणःRavana
रावणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
सःthat (he)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; सर्वनाम
महाबलःmighty/very strong
महाबलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिकानि)
Formकर्मधारयः; पुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्

Ravana with his burning arrows pierced Rama's horses. Those horses were wonderful as they did not stagger or reel as if hurt by lotus stalks and remained complacent.

R
Rāvaṇa
A
Arrows (śara)

FAQs

Anger (krodha) clouds discernment; dharma demands mastery over impulses, especially for rulers and warriors whose rage harms many.

Humiliated by the loss of his standard, Rāvaṇa retaliates by unleashing a dense volley of arrows.

The negative example—loss of self-governance. The Ramayana repeatedly treats self-control as a core royal virtue.