दधिमुख
विज्ञापनम् / Dadhimukha Reports the Madhuvana Incident
ततो मूर्ध्ना निपतितं वानरं वानरर्षभः।दृष्ट्वैवोद्विग्नहृदयो वाक्यमेतदुवाच ह।।।।
tato mūrdhnā nipatitaṃ vānaraṃ vānararṣabhaḥ | dṛṣṭvaivodvignahṛdayo vākyam etad uvāca ha ॥5.63.1॥
Khi ấy, bậc hùng ngưu giữa loài vānara là Sugrīva, vừa thấy một vānara ngã sấp dưới chân mình, trán chạm đất, liền lòng dấy lo âu và cất lời nói rằng:
Feeling anxious on seeing Dadhimukha touching his feet with his forehead, Sugriva, the bull among vanaras said:
Rajadharma and responsibility: a ruler becomes concerned when a duty-bound subordinate approaches in distress; governance requires attentive listening and readiness to address wrongdoing.
Dadhimukha approaches Sugrīva in a formal, urgent manner (prostration), prompting Sugrīva’s immediate concern.
Sugrīva’s alertness and responsiveness to his subjects’ distress are emphasized.