रावण-प्रहस्त-हनूमद्वार्ता
Ravana and Prahasta Question Hanuman
राजानं द्रष्टुकामेन मयास्त्रमनुवर्तितम्।।5.50.17।।विमुक्तो ह्यहमस्त्रेण राक्षसैस्त्वभिपीडितः।केनचिद्राजकार्येण सम्प्राप्तोऽस्मि तवान्तिकम्।।5.50.18।।
rājānaṃ draṣṭukāmena mayā astram anuvartitam || 5.50.17 ||
vimukto hy aham astreṇa rākṣasais tv abhipīḍitaḥ |
kenacid rājakāryeṇa samprāpto ’smi tavāntikam || 5.50.18 ||
Vì muốn được yết kiến đức vua, ta đã thuận theo sự trói buộc của thần khí; dẫu bị bọn La-sát hành hạ, chính thần khí ấy đã giải thoát cho ta. Vì một việc công vụ của vương triều, ta đến trước ngài đây.
'Is he Lord Nandi who came here in person? I was earlier cursed by him when I shook the mount Kailasa in the past. Could he have assumed a monkey-form or may be he is the great demon Bana. (Nandi is the bull, the vehicle of Lord Siva).
Dharma of a dūta (messenger): even in hostility, one seeks lawful audience and speaks for a rightful cause rather than acting only by force.
This is the same statement as 5.50.17 with split numbering; Hanumān explains voluntary submission to capture to reach Rāvaṇa.
Mission-focused discipline—he prioritizes message over immediate victory.