इन्द्रजित्प्रेषणम्—ब्रह्मास्त्रबन्धः, हनूमद्ग्रहणं, रावणसभाप्रवेशः
Indrajit’s Deployment—Brahmāstra Binding, Hanuman’s Capture, Entry into Ravana’s Court
बलावमर्थस्तयि सन्निकृष्टे यथा गते शाम्यति शान्तशत्रौ।तथा समीक्ष्यात्मबलं परं च समारभस्वास्त्रविदां वरिष्ठ।।।।
balāvamarthaḥ tvayi sannikṛṣṭe yathā gate śāmyati śāntaśatrau | tathā samīkṣyātmabalaṃ paraṃ ca samārabhasvāstravidāṃ variṣṭha ||
Hỡi bậc tối thượng trong hàng tinh thông thần khí, khi đã áp sát, hãy xét sức địch để chế phục mà không gây tàn hại thêm. Cân nhắc sức mình và sức đối phương rồi hãy khởi chiến.
"O warrior of extraordinary merit among the wielders of astras ! asses your strength approach the enemy in a manner by which he is subdued without causing further destruction to our army. Carefully measure your own strength and your enemy's before you start fighting.
Measured use of force: a warrior should assess strength and act so the threat is subdued without needless destruction—an aspect of rājadharma (responsible governance in war).
Rāvaṇa commissions Indrajit to confront Hanumān and advises him to proceed strategically after assessing relative strength.
Prudence and strategic restraint—victory sought through discernment rather than reckless escalation.