Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Sundara Kanda, Sarga 46, Shloka 12

षट्चत्वारिंशः सर्गः

Ravana Deploys Five Generals; Hanuman Destroys the Commanders and the Remaining Host

महत्सत्त्वमिदं ज्ञेयं कपिरूपं व्यवस्थितम्।।।।प्रयत्नं महदास्थाय क्रियतामस्य निग्रहः।

mahat sattvam idaṃ jñeyaṃ kapirūpaṃ vyavasthitam |

prayatnaṃ mahad āsthāya kriyatām asya nigrahaḥ ||

Hãy biết cho chắc: một bậc đại hữu tình đang đứng đây, chỉ khoác hình tướng khỉ. Vì vậy, hãy dốc sức phi thường, lập kế nghiêm mật để chế phục và bắt giữ hắn.

महत्great
महत्:
विशेषणम् (qualifier of सत्त्वम्)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formविशेषणम्; नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (neuter nominative/accusative singular) — समासे पूर्वपदम्
सत्त्वम्being; nature; strength
सत्त्वम्:
कर्तृ/कर्म-सम्बन्धः (subject/complement in equational sense)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (neuter nominative/accusative singular)
इदम्this
इदम्:
विशेष्य-निर्देशः (deictic to the subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (neuter nominative/accusative singular)
ज्ञेयम्to be understood; should be known
ज्ञेयम्:
विधेय-विशेषणम् (predicative: ‘to be understood’)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृत्-प्रत्यय) → ज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive/future passive participle); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (neuter nominative/accusative singular)
कपिmonkey
कपि:
समास-पूर्वपद-निर्देशकः
TypeNoun
Rootकपि (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग (compound member); प्रातिपदिकम्
रूपम्form
रूपम्:
विशेष्य (head of compound)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (neuter nominative/accusative singular) — समासे उत्तरपदम्
कपिरूपम्a monkey-form
कपिरूपम्:
विधेय-सम्बन्धः (apposition/complement to ‘इदम्’)
TypeNoun
Rootकपि + रूप (प्रातिपदिक-द्वयम्)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative: ‘कपेः रूपम्’); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (neuter nominative/accusative singular)
व्यवस्थितम्established; settled; determined
व्यवस्थितम्:
विधेय-विशेषणम् (predicative qualifier)
TypeAdjective
Rootव्यव + स्था (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (neuter nominative/accusative singular)
प्रयत्नम्effort
प्रयत्नम्:
कर्म (object of आस्थाय)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (masculine accusative singular)
महत्great
महत्:
विशेषणम् (qualifier of प्रयत्नम्)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formविशेषणम्; पुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (masculine accusative singular) — प्रयत्नम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
आस्थायhaving undertaken; having resorted to
आस्थाय:
पूर्वकाल-क्रिया (prior action to main verb)
TypeIndeclinable
Rootआ + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive); क्रियाविशेषणभावः (adverbial: ‘having undertaken’)
क्रियताम्let (it) be done; should be done
क्रियताम्:
मुख्यक्रिया (main predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकारः (imperative); कर्मणि प्रयोगः (passive); प्रथमपुरुषः एकवचनम् (3rd person singular): ‘let it be done’
अस्यof him; his
अस्य:
सम्बन्ध (genitive relation to निग्रहः)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम् (masculine genitive singular)
निग्रहःcapture; restraint; subjugation
निग्रहः:
कर्म-भावः/विधेय (that which is to be done; subject of passive injunction)
TypeNoun
Rootनि + ग्रह (धातु/प्रातिपदिक-निर्माण) → निग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (masculine nominative singular)

"It should be understood that he has taken the form of a monkey. You have to put in extraordinary effort to capture him by acting in a suitable manner.

R
Rāvaṇa
H
Hanumān

FAQs

Do not judge by appearance: dharma requires seeing the true capacity behind an outer form and responding responsibly.

Rāvaṇa recognizes Hanumān as no ordinary monkey and commands intensified efforts to restrain him.

Strategic discernment: identifying the real nature of a threat and adapting tactics accordingly.