द्विचत्वारिंशः सर्गः (Sarga 42): Omens in Laṅkā, Report to Rāvaṇa, and the Kinkara Assault
मुद्गरैः पट्टिशैश्शूलैः प्रासतोमरशक्तिभिः।परिवार्य हनूमन्तं सहसा तस्थुरग्रतः।।5.42.29।।
mudgaraiḥ paṭṭiśaiḥ śūlaiḥ prāsatomaraśaktibhiḥ | parivārya hanūmantaṃ sahasā tasthur agrataḥ || 5.42.29 ||
Với chùy, rìu chiến, đinh ba, giáo mác, lao có ngạnh và phi lao, chúng bỗng vây quanh Hanumān, đứng chặn ngay trước mặt Ngài.
They quickly surrounded Hanuman and stood with hammers, sharp-edged spears, tridents, barbed missiles and powerful javelins.
The verse highlights the dharmic ideal of steadfastness when encircled by threats: one should not abandon truth and duty merely because intimidation is overwhelming.
The Kiṅkaras form a tight armed ring around Hanumān, confronting him at close quarters to seize him.
Hanumān’s abhaya (fearlessness) and unwavering commitment to his mission for Rāma and Sītā.