अभिज्ञानप्रदानम्
The Token of Recognition (Chūḍāmaṇi) and the Crow Episode Recalled
तस्य वीर्यवतः कश्चिद्यद्यस्ति मयि सम्भ्रमः।किमर्थं न शरैस्तीक्ष्णै: क्षयं नयति राक्षसान्।।5.38.45।।
tasya vīryavataḥ kaścid yady asti mayi sambhramaḥ | kim arthaṃ na śarais tīkṣṇaiḥ kṣayaṃ nayati rākṣasān ||5.38.45||
Nếu bậc dũng lực ấy vì ta mà còn có chút bồn chồn, cớ sao Người không dùng những mũi tên sắc bén khiến bọn Rākṣasa đi đến diệt vong?
"Does Rama have a little anxiety about me? If he has, why does he, a disciplined hero, not put an end to the demons with his sharp arrows?
Dharma here is protective action: concern must translate into decisive removal of violence and injustice.
Sītā reasons that if Rāma truly worries for her, he would act swiftly to destroy the rākṣasas.
Rāma’s capacity for decisive justice—expected to be expressed through disciplined force.