हनूमत्सीतासंवादः
Hanumān–Sītā Dialogue and Identity Verification
सोऽवतीर्य द्रुमात्तस्माद्विद्रुमप्रतिमाननः।विनीतवेषः कृपणः प्रणिपत्योपसृत्य च।।।।तामब्रवीन्महातेजा हनूमान्मारुतात्मजः।शिरस्यञ्जलिमाधाय सीतां मधुरया गिरा।।।।
so ’vatīrya drumāt tasmād vidruma-pratimānanaḥ | vinīta-veṣaḥ kṛpaṇaḥ praṇipatya upasṛtya ca || tām abravīn mahātejā hanūmān mārutātmajaḥ | śirasy añjalim ādhāya sītāṃ madhurayā girā ||
Từ trên cây ấy bước xuống, Hanumān—gương mặt rực sáng như san hô—tiến lại trong dáng vẻ khiêm cung. Với vẻ khẩn thiết mà kính cẩn, chàng cúi lạy rồi đến gần; bậc anh hùng đại oai lực, con của Thần Gió, chắp tay đặt lên đỉnh đầu, dùng lời dịu ngọt thưa cùng Sītā.
Hanuman, son of the Wind-god whose face shone like coral, dressed in a sober manner climbed down the tree, went close to Sita, offered salutations with his palms on his head and spoke in sweet words:
Dharma here is maryādā (proper conduct): Hanuman approaches a distressed, guarded woman with humility, reverence, and self-restraint, minimizing fear and honoring her dignity.
After observing Sita from concealment, Hanuman climbs down and formally approaches her to begin communication.
Hanuman’s vinaya (humility) and tact—he chooses respectful gestures and gentle speech to build trust.