प्राणत्यागश्च वैदेह्या भवेदनभिभाषणे।।।।एष दोषो महान्हि स्यान्मम सीताभिभाषणे।
prāṇatyāgaś ca vaidehyā bhaved anabhibhāṣaṇe | eṣa doṣo mahān hi syān mama sītābhibhāṣaṇe ||
Nếu ta không cất lời, nàng Vaidehī có thể lìa bỏ mạng sống; nhưng nếu ta nói với Sītā, chính ta cũng gánh lấy hiểm họa lớn—đó là lỗi nặng ta phải cân nhắc khi thưa cùng nàng.
"If I talk to Vaidehi it will be a great mistake on my part.If I do not speak to Vaidehi she may give up her life.
Dharma balances compassion with caution: Hanumān recognizes a moral urgency to preserve Sītā’s life, yet must communicate in a way that does not cause harm or suspicion.
Hanumān has found Sītā in Aśoka-vana and debates whether to speak immediately, fearing both the danger of silence and the danger of alarming her.
Compassion guided by discretion: he feels responsibility for Sītā’s survival while planning a safe approach.