हनुमता सीतासंवादोपायचिन्ता
Hanuman’s Deliberation on How to Address Sita
अन्तरं त्वहमासाद्य राक्षसीनामिह स्थितः।शनैराश्वासयिष्यामि सन्तापबहुळामिमाम्।।।।
antaraṃ tv aham āsādya rākṣasīnām iha sthitaḥ | śanair āśvāsayiṣyāmi santāpabahalām imām ||
Ở lại nơi đây, khi tìm được kẽ hở giữa bọn Rākṣasī đang canh giữ, ta sẽ từ tốn an ủi người phụ nữ này, kẻ đang ngập tràn khổ não.
"I am indeed of small size and that too a monkey. Nevertheless I shall speak in Sanskrit, a language of the common people. (as the she-demons cannot understand that language).
Dharma as compassionate right-speech: comfort must be offered at the right time and in the right manner, minimizing risk to the vulnerable.
Hanumān decides to wait for a safe moment—an ‘opening’ when the guards are inattentive—before speaking to Sītā.
Gentleness and patience—he prioritizes Sītā’s emotional safety and the practical safety of the mission.