Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

सीताया रावणं प्रति धर्मोपदेशः

Sita’s Dharmic Admonition to Ravana

विदितः स हि धर्मज्ञः शरणागतवत्सलः।।।।तेन मैत्री भवतु ते यदि जीवितुमिच्छसि।

viditaḥ sa hi dharmajñaḥ śaraṇāgatavatsalaḥ | tena maitrī bhavatu te yadi jīvitum icchasi ||

Ngài vốn nổi danh là bậc hiểu biết dharma, thương yêu kẻ đến nương tựa. Nếu ngươi muốn sống, hãy để tình hữu nghị giữa ngươi và ngài được thành tựu.

विदितःwell-known, renowned
विदितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविदित (कृदन्त; √विद् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
हिindeed, for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात/particle; emphasis/indeed
धर्मज्ञःknower of dharma
धर्मज्ञः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य ज्ञः = knower of dharma)
शरणागतवत्सलःkind to those who seek refuge
शरणागतवत्सलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशरण + आगत + वत्सल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (शरणम् आगताः येषां तेषु वत्सलः = affectionate to those who seek refuge)
तेनwith him, by him
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
मैत्रीfriendship
मैत्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमैत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवतुlet it be
भवतु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formसमुच्चय/शर्त-निपात (conditional particle)
जीवितुम्to live
जीवितुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√जीव् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); अव्ययभाव (indeclinable infinitive)
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√इष्/इच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

"He is famous as a knower of dharma and is compassionate to those who seek his protection. If you desire to preserve your life build friendship with him.

S
Sītā
R
Rāvaṇa
R
Rāma

FAQs

Śaraṇāgati (seeking refuge) is honored in dharma; the righteous protect even those who submit, making reconciliation morally possible.

Sītā describes Rāma’s reputation for dharma and urges Rāvaṇa toward friendship/submission to preserve his life.

Rāma’s compassion to the surrendered, and Sītā’s truthful testimony about his character.