लङ्कादर्शनं तथा रात्रौ सूक्ष्मरूपेण प्रवेशोपायचिन्तनम्
Vision of Lanka and Strategy for Nocturnal Entry
ततः स चिन्तयामास मुहूर्तं कपिकुञ्जरः।गिरिशृङ्गे स्थितस्तस्मिन् रामस्याभ्युदये रतः।।।।
tataḥ sa cintayāmāsa muhūrtaṃ kapikuñjaraḥ | giriśṛṅge sthitas tasmin rāmasyābhyudaye rataḥ ||
Bấy giờ, bậc ‘voi giữa loài khỉ’ đứng trên đỉnh núi ấy, trầm tư trong chốc lát, lòng chuyên chú vào điều sẽ đem lại thắng lợi cho Rāma.
Standing on the mountain, the elephant among monkeys pondered for a while on the means of finding Sita, in which lay the welfare of Rama.
Dharmic service includes thoughtful planning: devotion is not impulsive; it seeks the most righteous and effective course.
From a vantage point in Lanka, Hanuman pauses to plan how best to locate Sita and secure Rama’s objective.
Devotion joined with intelligence—bhakti expressed through careful deliberation.