रावणभवनपरिक्रमणं हनूमतः शोकविचारश्च
Hanuman’s Circuit of Ravana’s Palace and the Crisis of Deliberation
अथवा राक्षसेन्द्रस्य पत्नीभिरसितेक्षणा।।।।अदुष्टा दुष्टभावाभिर्भक्षिता सा भविष्यति।
athavā rākṣasendrasya patnībhir asitekṣaṇā |
aduṣṭā duṣṭabhāvābhir bhakṣitā sā bhaviṣyati |
Hoặc nữa, nàng Sītā mắt đen kia—vốn thanh tịnh vô tội—có thể đã bị các chính thất của chúa rākṣasa ăn thịt, những kẻ lòng dạ hung ác.
"Or else, the pious, black-eyed Sita might have been eaten by the the cruel-natured wives of the lord of demons.
Dharma contrasts purity with cruelty: the verse frames Sītā as aduṣṭā (blameless), highlighting how adharma targets the innocent and why righteous rescue becomes a moral imperative.
Still unable to find Sītā, Hanuman considers another grim possibility—that she may have been harmed by the cruel rākṣasī women of Rāvaṇa’s household.
Sītā’s purity (aduṣṭatā) and Hanuman’s unwavering concern for the protection of the innocent.