रावणान्तःपुरे शयनदर्शनम्
Hanumān Observes Rāvaṇa’s Inner Apartments and Sleeping Court
मुक्तामणिविचित्रेण काञ्चनेन विराजितम्।मकुटेनापवृत्तेन कुण्डलोज्वलिताननम्।।5.10.25।।रक्तचन्दनदिग्धेन तथा हारेण शोभिना।पीनायतविशालेन वक्षसाऽभिविराजितम्।।5.10.26।।पाण्डरेणापविद्धेन क्षौमेण क्षतजेक्षणम्।महार्हेण सुसंवीतं पीतेनोत्तमवाससा।।5.10.27।।माषराशिप्रतीकाशं निश्श्वसन्तं भुजङ्गवत्।गाङ्गे महति तोयान्ते प्रसुप्तमिव कुञ्जरम्।।5.10.28।।चतुर्भिः काञ्चनैर्दीपैद्धीप्यमानचतुर्दिशम्।प्रकाशीकृतसर्वाङ्गं मेघं विद्युद्गणैरिव।।5.10.29।।पादमूलगताश्चापि ददर्श सुमहात्मनः।पत्नी: स प्रियभार्यस्य तस्य रक्षःपतेर्गृहे।।5.10.30।।
caturbhiḥ kāñcanair dīpair dhīpyamāna-caturdiśam |
prakāśīkṛta-sarvāṅgaṃ meghaṃ vidyud-gaṇair iva || 5.10.29 ||
Bốn ngọn đèn vàng rực cháy khiến gian phòng sáng bốn phía; toàn thân người ấy được soi tỏ, như mây được những chùm tia chớp chiếu rạng.
Hanuman saw an umbrella in one spot decorated with the best of garlands. The white umbrella looked like the Moon, lord of stars.
Dharma is reinforced through truthful witnessing (satya-dṛṣṭi): the narration records the scene precisely, supporting Hanumān’s later accurate reporting and right action based on verified knowledge.
Hanumān observes the illuminated royal sleeping quarters, where lamplight makes Rāvaṇa’s form clearly visible.
Accuracy and attentiveness—Hanumān’s capacity to perceive details in hostile territory without losing composure.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.