समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
बलमिच्छामहे ज्ञातुं भूयश्चास्य पराक्रमम्।त्वां विजेष्यत्युपायेन विषादं वा गमिष्यति।।।।
balam icchāmahe jñātuṁ bhūyaś cāsya parākramam | tvāṁ vijeṣyaty upāyena viṣādaṁ vā gamiṣyati ||
Chúng ta muốn biết sức lực của Người và một lần nữa thử rõ dũng mãnh của Người—rằng Người sẽ dùng phương tiện khéo léo mà thắng ngươi, hay sẽ rơi vào u sầu nản chí.
"We want to assess his strength, valour and intelligence once again. We wish to know whether he will win or give way to despondency".
Dharma includes resilience: righteousness is measured not only by power but by the refusal to surrender to despair.
The gods explain the purpose of Surasā’s obstruction: to assess Hanuman’s strength, valor, and strategic intelligence.
Hanuman’s upāya (skillful means) and emotional steadiness under pressure.