वीर केसरिणः पुत्र हनुमान्मारुतात्मज।।4.67.32।।ज्ञातीनां विपुलश्शोकस्त्वया तात प्रणाशितः।
vīra keśariṇaḥ putra hanumān mārutātmaja | jñātīnāṃ vipulaḥ śokas tvayā tāta praṇāśitaḥ || 4.67.32 ||
Hỡi bậc dũng sĩ—con của Kesari, Hanumān, con của thần gió Māruta—hỡi người thân yêu, nhờ ngươi mà nỗi sầu lớn của quyến thuộc đã được tiêu trừ.
'O son of Kesari! O son of Maruta! O hero! you have removed the great grief of your race, dear!
Dharma is responsibility toward one’s community: Hanuman’s readiness to act for a righteous cause removes collective despair.
Jāmbavān directly addresses Hanuman, affirming that his resolve has restored hope to the vanaras.
Paropakāra (benefit to others): Hanuman’s strength becomes meaningful as relief to his people and service to Rama.