न हि प्रेषयिता तात स्वामी प्रेष्यः कथञ्चन।भवताऽयं जनस्सर्वः प्रेष्यः प्लवगसत्तम।।4.65.22।।
na hi preṣayitā tāta svāmī preṣyaḥ kathañcana |
bhavatā ’yaṃ janaḥ sarvaḥ preṣyaḥ plavagasattama ||
Này hiền hữu, bậc ra lệnh—vị chúa tể—chẳng bao giờ nên bị sai đi làm việc vặt. Trái lại, hỡi bậc tối thượng trong loài phi hành, chính toàn thể đoàn quân này phải do ngài sai phái.
Role-based dharma: leadership entails directing and safeguarding the mission; it is improper for the commander to become the expendable messenger when others can be delegated.
Jāmbavān explains why Angada, as the leader, should remain to command while sending others on the dangerous crossing.
Strategic responsibility—protecting command structure while still fulfilling the mission.