Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Kishkindha Kanda, Sarga 58, Shloka 14

सम्पातिवाक्यम्

Sampāti’s Counsel and the Revelation of Laṅkā

रामस्य यदिदं कार्यं कर्तव्यं प्रथमं मया।जरया च हृतं तेजः प्राणाश्च शिथिला मम।।4.58.14।।

rāmasya yad idaṃ kāryaṃ kartavyaṃ prathamaṃ mayā |

jarayā ca hṛtaṃ tejaḥ prāṇāś ca śithilā mama || 4.58.14 ||

Việc này vì đức Rāma, lẽ ra trước hết chính ta phải làm. Nhưng tuổi già đã cướp mất oai lực, và sinh khí của ta đã trở nên rã rời.

रामस्यof Rama
रामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
इदम्this
इदम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
कार्यम्task
कार्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कर्तव्यम्to be done/duty
कर्तव्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कर्तव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण; क्तव्यत्-प्रत्यय (gerundive/obligatory) ‘to be done’
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Discourse/Manner (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative)
मयाby me
मया:
Kartr̥/Agent-instrument (कर्ता/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
जरयाby old age
जरया:
Karana/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootजरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
and
:
Discourse (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
हृतम्taken away
हृतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहृ (धातु) → हृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle) ‘taken away’
तेजःvigor/energy
तेजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्राणाःvital breaths/strength
प्राणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Discourse (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
शिथिलाःslackened/weakened
शिथिलाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिथिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (of प्राणाः)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन

'I saw a young lady of beautiful appearance, adorned with all kinds of ornaments borne away by the evil-minded Ravana. That dainty lady was calling out, 'O Rama, O Lakshmana' and was crying aloud. She was throwing away her ornaments and waswriggling to get out of Ravana's grip.

R
Rāma
S
Sampāti

FAQs

Prioritizing duty while acknowledging limitations truthfully: dharma includes intention and effort, not mere physical capacity.

Sampāti expresses willingness to help Rāma but admits that old age prevents direct action.

Humility with commitment: he claims responsibility without boasting and speaks honestly about weakness.