Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अङ्गद

उपदेशः — Hanuman’s Counsel to Angada on Succession and Strategy

यां चेमां मन्यसे धात्रीमेतद्बिलमिति श्रुतम्।एतल्लक्ष्मणबाणानामीषत्कार्यं विदारणे।।।।

yāṃ cemāṃ manyase dhātrīm etad bilam iti śrutam |

etal lakṣmaṇa-bāṇānām īṣat kāryaṃ vidāraṇe || 4.54.13 ||

Còn chỗ đất nứt mở này mà ngươi tưởng là ‘hang’—nghe nói vậy—thì đối với những mũi tên của Lakṣmaṇa, việc xé toạc nó chỉ là chuyện nhỏ.

स्वल्पम्a little
स्वल्पम्:
Karma/Predicate (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootस्वल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘a little (thing)’
हिindeed
हि:
Sambandha-nipāta (सम्बन्ध-निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात)
कृतम्done
कृतम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘done’
इन्द्रेणby Indra
इन्द्रेण:
Karaṇa/Agent (करण)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
क्षिपताwhile throwing
क्षिपता:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√क्षिप् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘while throwing’
हिindeed
हि:
Sambandha-nipāta (सम्बन्ध-निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात)
अशनिम्thunderbolt
अशनिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअशनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय (काल/adverb of time): ‘formerly’
लक्ष्मणःLakṣmaṇa
लक्ष्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
निशितैःsharp
निशितैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिशित (प्रातिपदिक/कृदन्त; √शि/√शा ‘to sharpen’ + नि-)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘bāṇaiḥ’)
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
भिन्ध्यात्could split/shatter
भिन्ध्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√भिद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पत्रपुटम्a leaf-cup
पत्रपुटम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपत्र-पुट (प्रातिपदिक; पत्र + पुट)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे नपुंसक), द्वितीया (2nd), एकवचन
यथाlike
यथा:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (उपमा/comparative particle): ‘as if/like’

'You may think it safe to stay here in this opening of the earth. It is a petty task for the arrows of Lakshmana to break open this so-called cave.

L
Lakṣmaṇa
B
bāṇa (arrows)

FAQs

Dharma requires clear-eyed truth (satya) about one’s situation: false security and self-deception lead to adharma through irresponsible decisions.

The counsellor undermines the plan of hiding in a ‘cave’ by stressing that Lakṣmaṇa can easily breach it.

Truthful realism—dispelling complacency so that duty can be pursued without illusion.