वानरसेनानिर्गमनम्
Dispatch of the Vanara Search Parties
पूर्वां दिशं प्रतिययौ विनतो हरियूथपः।।4.45.5।।ताराङ्गदादिसहितः प्लवङ्गो मारुतात्मजः।अगत्याचरितामाशां दक्षिणां हरियूथपः।।4.45.6।।
pūrvāṃ diśaṃ pratiyayau vinato hariyūthapaḥ ||4.45.5||
tārāṅgadādisahitaḥ plavaṅgo mārutātmajaḥ |
agastyācaritām āśāṃ dakṣiṇāṃ hariyūthapaḥ ||4.45.6||
Vị thủ lĩnh bầy vượn Vinata lên đường về phương Đông. Còn Hanumān, con của Thần Gió, cùng Tārā, Aṅgada và các vị khác, tiến về phương Nam—miền đất được thánh hiền Agastya từng du hành và gia hộ.
Vinata, leader of the monkeys, set out for the eastern direction.The troop leader, son of the Wind-god along with Angada and Tara left for the south inhabited by Agastya.
Collective dharma through coordinated roles: each leader accepts a direction and responsibility so the righteous mission is pursued efficiently.
Sugrīva’s forces are dispatched: Vinata goes east, while Hanumān with Aṅgada, Tārā, and others proceeds south—toward the region linked with sage Agastya.
Teamwork and duty-bound leadership—capable individuals are assigned to demanding fronts.