दक्षिणदिशि सीतान्वेषण-आदेशः
Commissioning the Southern Search for Sītā
तत्र गन्धर्वपतयः पञ्च सूर्यसमप्रभाः।।।।शैलूषो ग्रामणी श्शिग्रु श्शुभ्रो बभ्रुस्तथैव च।रविसोमाग्निवपुषां निवासः पुण्यकर्मणाम्।।।।
tatra gandharvapatayaḥ pañca sūryasamaprabhāḥ |
śailūṣo grāmaṇī śigru śubhrō babhrus tathaiva ca |
ravisomāgnivapuṣāṃ nivāsaḥ puṇyakarmaṇām ||
Ở đó có năm vị chúa tể Càn-thát-bà, rạng ngời như mặt trời: Śailūṣa, Grāmaṇī, Śigru, Śubhra và Babhru. Miền ấy là nơi cư ngụ của những bậc tạo phước, huy hoàng như ánh mặt trời, mặt trăng và lửa.
'Five ghandharva kings named Sailusha, Gramani, Sigru, Subhra and Babhru who have the radiance like the Sun reside there. It is the abode of those who have done meritorious deeds.They glow like Sun, Moon and Fire.
Dharma is linked with puṇya (merit): righteous action leads to exalted abodes and luminous company; moral causality is presented as part of the world’s order.
Sugriva describes a formidable, radiant Gandharva-guarded region encountered on the southern route.
Reverence and discernment: recognizing sacred or protected domains and maintaining respectful conduct while pursuing the mission.