पूर्वदिशि सीतामार्गण-नियोगः
Deployment to the Eastern Quarter for the Search of Sita
सर्वमेतद्विचेतव्यं मृगयद्भिस्ततस्ततः।रामस्य दयितां भार्यां सीतां दशरथस्नुषाम्।।4.40.24।।
sarvam etad vicetavyaṃ mṛgayadbhis tataḥ tataḥ |
rāmasya dayitāṃ bhāryāṃ sītāṃ daśarathasnuṣām ||4.40.24||
Các ngươi phải lùng tìm khắp mọi nơi ấy, dò xét đi dò xét lại từng chốn—để tìm Sītā, hiền thê yêu dấu của Rāma, nàng dâu của vua Daśaratha.
'Search all over the place looking carefully here and there for Sita the beloved consort of Rama, daughter-in-law of Dasaratha.
Dharma is unwavering commitment to a righteous task: the search must be exhaustive and persistent until truth (satya) is found.
Sugrīva issues a clear command that every previously named region must be thoroughly searched for Sītā.
Perseverance in loyal service—continuing the effort ‘here and there’ without fatigue or discouragement.