उद्योगप्रवर्तनम्
Mobilization and Counsel on Kingship
ऋक्षाश्चावहिताश्शूरा गोलाङ्गूलाश्च राघव।कान्तारवनदुर्गाणामभिज्ञा घोरदर्शनाः।।4.38.28।।देवगन्धर्वपुत्राश्च वानराः कामरूपिणः।स्वैस्स्वै: परिवृतास्सैन्यैर्वर्तन्ते पथि राघव।।4.38.29।।
ṛkṣāś cāvahitāḥ śūrā golāṅgūlāś ca rāghava | kāntāravanadurgāṇām abhijñā ghoradarśanāḥ || devagandharvaputrāś ca vānarāḥ kāmarūpiṇaḥ | svaiḥ svaiḥ parivṛtāḥ sainyair vartante pathi rāghava ||
Hỡi Rāghava, những dũng sĩ loài gấu (ṛkṣa) và cả golāṅgūla cũng đã đến—dáng vẻ nghiêm dữ, tinh thông đường rừng thẳm và các cứ địa hiểm trở trong sơn lâm. Lại có các Vānara, được truyền là con của chư thiên và gandharva, có thể tùy ý biến hóa; trên đường đi, mỗi vị đều được quân đội riêng vây quanh.
'O destroyer of enemies! hundreds of strong vanara chiefs gathered from all over the earth have reached here.
Dharma is cooperative service: diverse groups unite their specialized skills for a righteous mission, showing that capability should be directed toward just ends.
Sugriva describes the breadth and capability of the allied forces approaching—bears, golāṅgūlas, and vanaras with exceptional abilities—already marching with their troops.
Organizational foresight—Sugriva highlights preparedness and the strategic value of varied expertise in fulfilling a promised duty.