शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम्
Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva
सम्प्रत्यनेकाश्रय चित्रशोभालक्ष्मीश्शरत्कालगुणोपनीता।सूर्याग्रहस्तप्रतिबोधितेषुपद्माकरेष्वभ्यधिकं विभाति।।
sampraty anekāśraya-citra-śobhā
lakṣmīḥ śaratkāla-guṇopanītā |
sūryāgra-hasta-pratibodhitēṣu
padmākareṣv abhyadhikaṃ vibhāti ||
Nay, vẻ đẹp muôn hình, rực rỡ nay được mùa thu đem đến, tựa như chính Nữ thần Lakṣmī, càng thêm chói sáng trên những hồ sen vừa được những tia nắng đầu tiên của mặt trời đánh thức.
'From the beauty of autumn manifested in a variety of ways on the clusters of lotuses, touched by the Sun, it seems the goddess of wealth shines and shines effulgently. (The lotus is goddess Laxmi's favourite flower)
Dharma is aligned with ‘awakening’ (pratibodha): as the sun rouses the lotus, righteous effort rouses dormant hope and restores auspicious order.
Rāma describes autumnal splendour in lotus-lakes, contrasting nature’s renewal with his own unresolved duty to recover Sītā.
Hope joined to duty: Rāma can perceive beauty, yet it intensifies his resolve to act rather than indulge in comfort.