ताराविलापः
Tara’s Lament and Counsel after Vali’s Fall
कपिपत्न्या वचश्श्रुत्वा कपयः कामरूपिणः।प्राप्तकालमविक्लिष्टमूचुर्वचनमङ्गनाम्।।
kapipatnyā vacaḥ śrutvā kapayaḥ kāmarūpiṇaḥ | prāptakālam avikliṣṭam ūcur vacanam aṅganām ||
Nghe lời của Tara—hiền thê của vua vānara—bầy vānara có thể tùy ý biến hóa liền nói với phu nhân những lời trong sáng, không rối loạn, hợp với thời khắc ấy.
On hearing Tara, the wife of Vali, the monkeys who could assume any form at their will replied with clear words appropriate to the occasion:
Dharma in communication is prāptakāla-vacana: speaking what is timely and clear, especially in moments of crisis and grief.
After Tārā speaks, the monkey leaders respond, offering a message intended to match the urgency of the situation.
Practical wisdom: clarity and timeliness in counsel offered to someone in distress.