वालिवधः
The Slaying of Vali
ततो धनुषि सन्धाय शरमाशीविषोपमम्।पुरयामास तच्चापं कालचक्रमिवान्तकः4.16.33।।
tato dhanuṣi sandhāya śaram āśīviṣopamam |
purayāmāsa tac cāpaṃ kālacakram ivāntakaḥ || 4.16.33 ||
Bấy giờ, Ngài đặt lên cung một mũi tên tựa rắn độc; rồi kéo căng cây cung ấy trọn vẹn—như Thần Chết vận chuyển bánh xe thời gian.
As Rama shot the mighty arrow, it went like a blazing lightning with a thunderous sound and pierced into the chest of Vali.
Dharma is linked with consequence: when adharma matures, the response becomes unavoidable—portrayed through the imagery of Death and time’s wheel.
Rāma nocks and draws his arrow, preparing to shoot Vāli.
Determination and controlled power (śakti under discipline) in executing a chosen course of action.