वालिवधः
The Slaying of Vali
वालिना भग्नदर्पस्तु सुग्रीवो मन्दविक्रमः।वालिनं प्रति सामर्षो दर्शयामास लाघवम्4.16.27।।
vālinā bhagnadarpaḥ tu sugrīvo mandavikramaḥ |
vālinaṃ prati sāmarṣo darśayāmāsa lāghavam || 4.16.27 ||
Bị Vāli đánh tan kiêu khí, sức chiến đấu suy giảm, Sugrīva bừng bừng phẫn nộ, liền phô bày sự lanh lẹ và tài biến hóa đối địch với Vāli.
With his strength waning and pride crushed, Sugriva, anguished, exhibited shrewdness.
The verse suggests a dharmic response to adversity: when strength fails, one should not collapse into despair; one should use बुद्धि (skillful means) and persistence in a rightful cause.
Sugrīva, though weakening, continues the fight by relying on agility and technique rather than raw strength.
Resilience and tactical intelligence under pressure.