HomeRamayanaBala KandaSarga 8Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Bala Kanda, Sarga 8, Shloka 9

अष्टमः सर्गः

Daśaratha Resolves on the Aśvamedha (Horse-Sacrifice) for Progeny

तदहं यष्टुमिच्छामि शास्त्रदृष्टेन कर्मणा।कथं प्राप्स्याम्यहं कामं बुद्धिरत्रविचार्यताम्।।।।

tad ahaṃ yaṣṭum icchāmi śāstradṛṣṭena karmaṇā | kathaṃ prāpsyāmy ahaṃ kāmaṃ buddhir atra vicāryatām ||

Vì vậy, trẫm muốn cử hành tế lễ theo nghi quỹ mà kinh điển đã chỉ dạy. Làm sao trẫm đạt được điều mong cầu trong việc này? Xin hãy suy xét và định liệu đường lối khôn ngoan.

तत्therefore
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग (indeclinable-like use): 'therefore/that' (contextual)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
यष्टुम्to perform a sacrifice
यष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), 'to sacrifice/perform (a rite)'
इच्छामिdesire
इच्छामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
शास्त्रदृष्टेनas prescribed by scripture
शास्त्रदृष्टेन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशास्त्र + दृष्ट (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (agreeing with कर्मणा; here instrumental singular), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: शास्त्रेण दृष्टम् = 'seen/prescribed by scripture'
कर्मणाby the act/rite
कर्मणा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
कथम्how
कथम्:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb: 'how')
प्राप्स्यामिshall obtain/attain
प्राप्स्यामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
कामम्desire
कामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
बुद्धिःcounsel/plan
बुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेश/विषयवाचक-अव्यय (adverb: 'here/in this matter')
विचार्यताम्let (it) be considered
विचार्यताम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + चर् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), कर्मणि-प्रयोग (Passive): 'let it be deliberated'

Therefore, I intend to perform a horse-sacrifice in accordance with the scriptures. How can I fulfil my desire in this regard? You may deliberate and find a solution".

D
Daśaratha
Ś
śāstra
Y
yajña (sacrifice)

FAQs

Dharma is shown as acting through śāstra-guided means: the king seeks a legitimate, prescribed path rather than an arbitrary or forceful solution to fulfill his desire.

Daśaratha, yearning for progeny, turns to his advisers and expresses his intent to undertake a scripturally sanctioned sacrifice, asking for guidance on how it can succeed.

Humility and dharmic restraint: despite being a powerful king, he submits his personal wish to counsel and scriptural procedure.