सगरयज्ञाश्वहरणम्
The Stolen Sacrificial Horse of Sagara
नागानां मथ्यमानानामसुराणां च राघव ।राक्षसानां च दुर्धर्षस्सत्त्वानां निनदोऽभवत्।।1.39.19।।
nāgānāṁ mathyamānānām asurāṇāṁ ca rāghava |
rākṣasānāṁ ca durdharṣaḥ sattvānāṁ ninado 'bhavat ||1.39.19||
Khi họ khuấy đảo và xé rách tận đáy sâu, hỡi Rāghava, một tiếng ồn không thể chịu nổi bùng lên—từ các nāga, các asura, các rākṣasa và muôn loài hữu tình bị kinh động nơi ấy.
"O Brahman! I wish to listen in detail as to how my ancestors made preparations for the sacrifice? Prosperity to you"!.
Dharma recognizes the interconnectedness of life: violent disruption in one realm produces suffering in others; righteous action must account for broader harm and unintended consequences.
The princes’ excavation agitates subterranean beings—nāgas, asuras, and rākṣasas—creating a terrifying uproar.
The verse emphasizes not a virtue but a warning: power used without restraint provokes resistance and disorder.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.