सगरयज्ञाश्वहरणम्
The Stolen Sacrificial Horse of Sagara
योजनायामविस्तारमेकैको धरणीतलम्।बिभिदु: परुषव्याघ्र वज्रस्पर्शसमैर्नखै:।।1.39.17।।
yojanāyāma-vistāram ekaiko dharaṇī-talam |
bibhiduḥ paruṣa-vyāghra vajra-sparśa-samair nakhaiḥ ||1.39.17||
Mỗi người nhận một dải đất dài một do-tuần, hỡi bậc hùng như hổ giữa loài người, rồi xé toạc mặt đất bằng móng tay cứng sắc như chạm của lôi chùy.
O Son of the Raghus (Rama)! dreadful sounds emanated while the earth was being broken open by ploughs and lances similar to thunder-bolt.
The verse implicitly tests dharma: immense power used in pursuit of duty can still become destructive if not moderated—strength must be governed by restraint and right judgment.
The princes begin an extreme search method—physically ripping and excavating the earth across assigned measured zones.
Determination and might—though the narrative foreshadows that uncontrolled force can lead to harm.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.