पितृमरणश्रवणं जलक्रिया च
Hearing of Daśaratha’s death and the libation rites at Mandākinī
तां श्रुत्वा करुणां वाचं पितुर्मरणसंहिताम्।राघवो भरते नोक्तां बभूव गतचेतनः।।।।
tāṃ śrutvā karuṇāṃ vācaṃ pitur maraṇasaṃhitām | rāghavo bharatena uktāṃ babhūva gatacetanaḥ || 2.102.1 ||
Nghe những lời thảm thiết của Bharata—những lời gắn liền với cái chết của phụ vương—Rāghava (Rāma) liền bàng hoàng, thần trí như lìa khỏi thân.
Having heard the words of Bharata regarding the death of his father, Rama became unconscious.
Even the dharma-steady experience overpowering grief; the epic validates human emotion while preparing the ground for dharmic action afterward.
Immediately after Bharata reports Daśaratha’s death, Rama is struck by shock and loses consciousness.
Rama’s profound filial sensitivity—his love and respect for his father are shown through the intensity of his response.