कबन्धमोक्षः—सुग्रीवमैत्र्युपदेशः
Kabandha’s Release and Counsel to Befriend Sugriva
स नदीर्विपुलान्शैलान् गिरिदुर्गाणि कन्दरान्।।।।अन्वीक्ष्य वानरैस्सार्धं पत्नीं तेऽधिगमिष्यति।
sa nadīr vipulān śailān giridurgāṇi kandarān | anvīkṣya vānaraḥ-sārdhaṃ patnīṃ te 'dhigamiṣyati ||
Cùng với bầy vānara, người ấy sẽ dò tìm các dòng sông, núi non rộng lớn, những pháo đài trên núi và các hang động; rồi sẽ tìm thấy hiền thê của ngài.
Along with his monkeys, he will search all rivers, mountains and caves and will find out your consort.
Collective effort for a righteous cause: Dharma is strengthened when communities unite to restore justice and protect the wronged.
Rāma is assured that Sugrīva, supported by the vānaras, will conduct a wide search across difficult terrain to locate Sītā.
Perseverance and leadership in service: organized, tireless searching for the sake of dharma.