अयोमुखी-दर्शनम् तथा कबन्ध-प्रवेशः
Ayomukhi Encounter and the ظهور of Kabandha
लक्ष्मणेनैवमुक्तस्तु रामस्सौमित्रिमब्रवीत्।।।।मा स्म त्रासं कृथा वीर न हि त्वादृग्विषीदति।
lakṣmaṇenaivam uktas tu rāmaḥ saumitrim abravīt |
mā sma trāsaṃ kṛthā vīra na hi tvādṛg viṣīdati ||
Được Lakṣmaṇa thưa như vậy, Rāma liền bảo Saumitri: “Hỡi dũng sĩ, chớ sinh sợ hãi; người như ngươi không nên chìm trong u sầu tuyệt vọng.”
O valiant Lakshmana, a hero like you should not get desparate. said Rama to Saumitri when he was thus entreated by Lakshmana.
Inner steadiness as dharma: fear must not overrule duty; the righteous mind remains firm even when circumstances threaten life.
After Lakṣmaṇa’s anxious appeal, Rāma steadies him with words of resolve just as the danger around them escalates.
Rāma’s leadership and composure—he strengthens others through calm, dharmic counsel.