लक्ष्मणोपदेशः
Lakshmana Consoles Rama on Fate, Fortitude, and Right Action
तत्त्वतो हि नरश्रेष्ठ बुद्ध्या समनुचिन्तय।बुध्द्या युक्ता महाप्राज्ञा विजानन्ति शुभाशुभे।।3.66.15।।
tattvato hi naraśreṣṭha buddhyā samanucintaya |
buddhyā yuktā mahāprājñā vijānanti śubhāśubhe || 3.66.15 ||
Hỡi bậc tối thượng trong loài người, hãy dùng trí tuệ mà quán xét sự thật của vạn sự. Người đại trí, có phân biệt, hiểu rõ điều lành và điều dữ, rồi thuận theo đó mà chọn lấy.
O best among men ! judge the facts rightly with your intellect. The wise apply their minds and know what is right and what is wrong.
Dharma depends on viveka (discernment): seeing reality clearly and distinguishing śubha from aśubha before acting.
Lakshmana urges Rama to shift from emotional overwhelm to rational assessment so that the search and response can proceed effectively.
Buddhi and prajñā: the capacity to think clearly under pressure and choose the righteous, effective course.