सीताया रावणनिन्दा — अशोकवनिकाप्रवेशः
Sita’s Rebuke of Ravana; Removal to the Ashoka Grove
रामो नाम स धर्मात्मा त्रिषु लोकेषु विश्रुतः।दीर्घबाहुर्विशालाक्षो दैवतं हि पतिर्मम।।।।
rāmo nāma sa dharmātmā triṣu lokeṣu viśrutaḥ |
dīrghabāhur viśālākṣo daivataṃ hi patir mama ||
Rāma ấy, bậc tâm hồn chính pháp, lừng danh khắp ba cõi. Người tay dài, mắt rộng; chính Người là phu quân của ta, thật là vị Thần linh của đời ta.
Let this Sita be led into the Asoka grove. There sit round her and protect her in secret (her presence there should not be made public).
Dharma is affirmed through satya and marital fidelity: Sītā truthfully proclaims Rāma’s righteous nature and her unwavering commitment to him as her lawful husband.
In confrontation with Rāvaṇa, Sītā declares Rāma’s fame and virtue and asserts her exclusive bond to her husband.
Pativratā-dharma (steadfast fidelity) and fearless truth-speaking—Sītā openly names her allegiance despite threat.