अनुबन्धमजानन्तः कर्मणामविचक्षणाः।।।।शीघ्रमेव विनश्यन्ति यथा त्वं विनशिष्यसि।
anubandham ajānantaḥ karmaṇām avicakṣaṇāḥ | śīghram eva vinaśyanti yathā tvaṃ vinaśiṣyasi ||
Kẻ ngu muội, không biết hệ quả nối theo hành vi, lại thiếu minh triết trong việc làm, sẽ chóng diệt vong—như chính ngươi cũng sẽ diệt vong.
Fools who do not know the consequences of their action perish soon. Similarly you are going to die soon.
Dharma includes foresight: one must weigh karmic consequences (anubandha). Ignoring moral causality leads swiftly to ruin.
Jaṭāyu warns Rāvaṇa that his wrongful deed will rapidly bring destruction upon him.
Moral discernment (viveka): the wise evaluate outcomes; the unwise act blindly.