मायामृगप्रकरणम्
The Illusory Deer Episode: Ravana and Maricha at Rama’s Hermitage
राक्षसस्सोऽपि तान्वन्यान्मृगान्मृगवधे रतः।।3.42.29।।प्रच्छादनार्थं भावस्य न भक्षयति संस्पृशन्।
rākṣasas so 'pi tān vanyān mṛgān mṛgavadhē rataḥ || 3.42.29 ||
pracchādanārthaṃ bhāvasya na bhakṣayati saṃspṛśan |
Tên La-sát ấy cũng vậy—dẫu vốn ham giết các loài nai rừng—chỉ chạm vào chúng mà không ăn thịt, để che giấu ý đồ chân thật của mình.
The demon who was interested in killing wild deer touched and felt them but did notkill or feed on them in order to hide his intention.
Dharma is inseparable from satya and pure intention: outwardly ‘harmless’ behavior can still be adharma if done to conceal a harmful purpose.
To keep his disguise credible, Mārīca refrains from predatory behavior even though he is naturally violent.
Integrity (ārjava): the implied contrast—true virtue is consistent inside and out, unlike calculated restraint used to deceive.