अहं तु मन्ये तव न क्षमं रणे समागमं कोसलराजसूनुना।इदं हि भूयश्श़ृणु वाक्यमुत्तमं क्षमं च युक्तं च निशाचरेश्वर।।।।
ahaṃ tu manye tava na kṣamaṃ raṇe samāgamaṃ kosalarājasūnunā |
idaṃ hi bhūyaḥ śṛṇu vākyam uttamaṃ kṣamaṃ ca yuktaṃ ca niśācareśvara ||
Còn ta thì cho rằng: ngươi không nên giao chiến, đối mặt trong trận với hoàng tử của vua Kosala. Xin hãy lại nghe lời thượng diệu này—vừa hợp lẽ vừa hợp thời—hỡi chúa tể loài dạ hành.
A king who is a slave to passion, who is of bad conduct, of wicked thoughts, advised in evil ways destroys himself, his kith and kin and the entire kingdom.
Dharma includes restraint and choosing the reasonable course (yukta); one should not enter a war that is unjust or disastrously imprudent.
Mārīca concludes his warning by advising Rāvaṇa that confronting Rama in battle is improper and irrational, urging him to heed sound counsel.
The virtue of listening to wise, fitting advice—placing reason and propriety above ego and desire.