आरण्यकाण्डे चतुस्त्रिंशः सर्गः
Śūrpaṇakhā Reports to Rāvaṇa; Rāma’s Might and Sītā’s Description
भ्राता चास्य महातेजा गुणतस्तुल्यविक्रमः।अनुरक्तश्च भक्तश्च लक्ष्मणो नाम वीर्यवान्।।।।
bhrātā cāsya mahā-tejā guṇatas tulyavikramaḥ | anuraktaś ca bhaktaś ca lakṣmaṇo nāma vīryavān ||
Lại có người em của Ngài, rực sáng đại quang, về đức hạnh và dũng lực sánh ngang: vị dũng sĩ tên Lakṣmaṇa, hết lòng kính mến và phụng sự, trung thành sâu nặng.
His brother called Lakshmana looks radiant. He is virtuous and courageous like him, valiant, devoted and loyal.
Dharma is upheld through steadfast loyalty and service to righteousness; Lakṣmaṇa embodies supportive duty to his elder brother’s mission.
Śūrpaṇakhā informs Rāvaṇa that Rāma is not alone; Lakṣmaṇa stands with him as an equally capable protector.
Brotherly devotion and vigilant service (anurāga/bhakti) joined with valor.