अथैवमुक्ते वचने प्रोवाचेदमकम्पनः।शृणु राजन्यथावृत्तं रामस्य बलपौरुषम्।।3.31.22।।
athaivam ukte vacane provācedam akampanaḥ |
śṛṇu rājan yathāvṛttaṃ rāmasya balapauruṣam ||3.31.22||
Khi Rāvaṇa nói như vậy, Akampana thưa: “Xin nghe, tâu Đại vương, điều đã thực sự xảy ra—và sức mạnh cùng dũng lực của Rāma.”
Hearing Akampana's words, Ravana said, I will go to Janasthana and kill Rama along with Lakshmana.
Satya (truthful reporting) is upheld: before action, one should hear the facts as they occurred, not act on impulse.
After Rāvaṇa’s threat, Akampana attempts to brief him accurately about Rāma’s real capabilities.
Commitment to factual truth and prudent counsel, even when addressing an enraged ruler.