Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

खरवधः — The Slaying of Khara

Janasthana Battle Climax

ततः पावकसङ्काशं वधाय समरे शरम्।खरस्य रामो जग्राह ब्रह्मदण्डमिवापरम्।।।।

tataḥ pāvakasaṅkāśaṃ vadhāya samarē śaram | kharasya rāmo jagrāha brahmadaṇḍam ivāparam ||

Bấy giờ, để diệt Khara giữa chiến địa, Rāma cầm lấy mũi tên rực sáng như lửa, tựa như một cây trượng trừng phạt thứ hai của Phạm Thiên (Brahmā).

tataḥthen
tataḥ:
Kāla/Anubandha (काल/अनुबन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormIndeclinable adverb
pāvakasaṅkāśamfire-like, blazing
pāvakasaṅkāśam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpāvaka + saṅkāśa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: pāvakasya saṅkāśaḥ (like fire); Masculine, Accusative, Singular; qualifying 'śaram'
vadhāyafor killing
vadhāya:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootvadha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; purpose dative
samarein battle
samare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
śaramarrow
śaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
kharasyaof/for Khara
kharasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkhara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
rāmaḥRama
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
jagrāhatook, seized
jagrāha:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√grah (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person, Singular
brahmadaṇḍamBrahma's staff (Brahmadaṇḍa)
brahmadaṇḍam:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootbrahman + daṇḍa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: brahmaṇaḥ daṇḍaḥ; Masculine, Accusative, Singular; upamāna with 'iva'
ivalike
iva:
Upamā-marker (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormComparative particle
aparamanother
aparam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; qualifying 'śaram' (another, second)

Rama took a dart glowing like fire which resembled another Brahmadanda to kill Khara in the war.

R
Rama
K
Khara
B
Brahmadaṇḍa (rod of chastisement)
A
arrow (śara)

FAQs

The Brahmadaṇḍa simile frames Rama’s act as punitive justice rather than personal vendetta—punishment aimed at restoring moral order when a tyrannical aggressor must be stopped.

Rama prepares a decisive weapon intended to kill Khara.

Rama’s sense of duty: decisive action aligned with protection and justice.