Shloka 15

ततोऽस्य सशरं चापं मुष्टिदेशे महात्मनः।खरश्चिच्छेद रामस्य दर्शयन्पाणिलाघवम्।।।।

tato 'sya saśaraṃ cāpaṃ muṣṭi-deśe mahātmanaḥ |

kharaś ciccheda rāmasya darśayan pāṇi-lāghavam ||

Rồi Khara phô bày sự lanh lẹ của đôi tay, chém gãy cung của Rāma ngay nơi tay nắm—mũi tên còn đặt sẵn—dẫu Rāma là bậc đại hồn, dũng sĩ phi thường.

tataḥthen
tataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): 'then'
asyaof him
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; 'of him' (Rama)
sa-śaramwith the arrow
sa-śaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्ग-सदृश) + śara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सह-तत्पुरुष (सह-समास): 'together with an arrow' (qualifying cāpam)
cāpambow
cāpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
muṣṭi-deśeat the grip
muṣṭi-deśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmuṣṭi (प्रातिपदिक) + deśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुष: 'at the grip-place (handle region)'
mahātmanaḥof the great-souled one
mahātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmahā-ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारय: 'of the great-souled (one)'
kharaḥKhara
kharaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootkhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
cicchedacut/broke
ciccheda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootchid (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'cut/broke'
rāmasyaof Rama
rāmasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
darśayanshowing
darśayan:
Kartā (कर्ता)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'showing/exhibiting' (kartṛ-sāmānādhikaraṇya with kharaḥ)
pāṇi-lāghavamhand-agility
pāṇi-lāghavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक) + lāghava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'lightness/agility of the hand'

The influriated Khara this time took up seven arrows blazing like Indra's thunderbolt and hit his armour.

R
Rama
K
Khara
B
bow (cāpa)
A
arrow (śara)

FAQs

Dharma here is implicit in disciplined combat: skill and speed are shown within the rules of battle, emphasizing that prowess must be exercised with focus and responsibility, not mere cruelty.

In the duel, Khara lands a decisive technical strike, breaking Rama’s bow at the grip while the arrow is still set.

Martial competence (śaurya with kauśala): Khara’s hand-speed is highlighted, setting the stage for Rama’s composed response.