दूषणवधः
The Slaying of Dūṣaṇa and the Rout of Khara’s Host
प्रतिगृह्य च तद्वर्षं निमीलित इवर्षभः।।।।रामः क्रोधं परं भेजे वधार्थं सर्वरक्षसाम्।
pratigṛhya ca tadvarṣaṁ nimīlita ivarṣabhaḥ | rāmaḥ krodhaṁ paraṁ bheje vadhārthaṁ sarvarakṣasām ||
Chịu đựng và đáp trả trận mưa vũ khí ấy, Rāma—như con ngưu vương khép mắt mà xông thẳng—bừng dậy cơn phẫn nộ dữ dội, quyết diệt hết thảy rākṣasa.
Rama killed a hundred demons with one hundred arrows by a single stroke. The same way he killed a thousand of them with a thousand arrows on the battle front.
Rama’s anger is framed as duty-bound resolve: righteous force is taken up to end violent wrongdoing and protect the moral order, not for personal cruelty.
In the forest battle, Rama faces a heavy barrage of weapons and steels himself to eliminate the rākṣasa threat.
Steadfast courage and kṣātra-dharma—unflinching resolve in combat when confronting adharma.