महोत्पात-लक्षणानि
Omens before Khara’s Assault
सास्रा सम्पद्यते दृष्टिः पश्यमानस्य सर्वतः।।।।ललाटे च रुजा जाता न च मोहान्यवर्तत।
sāsrā sampadyatē dṛṣṭiḥ paśyamānasya sarvataḥ | lalāṭē ca rujā jātā na ca mōhān nyavartata ||
Khi hắn nhìn quanh bốn phía, mắt liền đẫm lệ; nơi trán phát sinh cơn đau; nhưng vì mê muội thúc đẩy, hắn vẫn không quay lui.
Looking at these dreadful, horripilating occurrences Khara laughed and said to the demons:
Dharma requires clarity and restraint; moha (delusion) clouds discernment and prevents timely withdrawal from unrighteous action.
After ominous signs, Khara experiences bodily and emotional disturbance but still refuses to retreat.
Self-control and discernment are highlighted by contrast—Khara lacks the virtue of stepping back when warned.