Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

पञ्चवटी-निवासः

Settlement at Pañcavaṭī and Construction of the Hermitage

एवमुक्तस्तु रामेण लक्ष्मणः परवीरहा।अचिरेणाऽश्रमं भ्रातुश्चकार सुमहाबलः।।।।

evam uktas tu rāmeṇa lakṣmaṇaḥ paravīrahā | acireṇāśramaṃ bhrātuś cakāra sumahābalaḥ ||

Được Rāma dạy bảo như vậy, Lakṣmaṇa—bậc diệt trừ các dũng tướng địch, sức mạnh phi thường—chẳng bao lâu đã dựng xong một am thất cho anh mình.

saṃsmarāmiI remember
saṃsmarāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + √smṛ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; उत्तमपुरुष, एकवचन
asyaof him/his
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
vākyāniwords/sayings
vākyāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
priyāṇidear
priyāṇi:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; vākyāni-विशेषण
madhurāṇisweet
madhurāṇi:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmadhura (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
hṛdyāniheart-pleasing
hṛdyāni:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roothṛdya (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
amṛta-kalpānilike nectar
amṛta-kalpāni:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootamṛta + kalpa (प्रातिपदिक)
Formसमास: अमृतस्य कल्पानि/सदृशानि (उपमान-तत्पुरुष); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
manaḥ-prahlādanānimind-delighting
manaḥ-prahlādanāni:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmanas + prahlādana (प्रातिपदिक)
Formसमास: मनसः प्रह्लादनानि (षष्ठी-तत्पुरुष); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक

Thus directed by Rama, the mighty Lakshmana, destroyer of enemy warriors, soon built a hermitage for his brother.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
Ā
āśrama (hermitage)

FAQs

Dharma is seva and loyalty within rightful relationships: Lakṣmaṇa fulfills fraternal duty promptly, turning instruction into action.

After deciding to stay, Rāma directs preparations; Lakṣmaṇa promptly constructs the hermitage.

Lakṣmaṇa’s devotion and industriousness—swift, selfless service in support of dharmic living.