पञ्चवटी-निर्देशः
Agastya Directs Rama to Panchavati
किन्तु व्यादिश मे देशं सोदकं बहुकाननम्।यत्राश्रमपदं कृत्वा वसेयं निरतस्सुखम्।।।।
kintu vyādiśa me deśaṃ sodakaṃ bahukānanam | yatrāśramapadaṃ kṛtvā vaseyaṃ nirataḥ sukham ||
“Nhưng xin Ngài chỉ cho con một miền có nước và rừng cây dồi dào, nơi con dựng lập tịnh thất và an trú bền lâu trong an lạc.”
Direct me to a place with water and dense forest where we can build an ashram and live happily.
Seeking counsel from the wise: dharma includes acting under proper guidance, especially when choosing a place to live and practice righteous conduct.
Rāma asks Agastya to indicate a suitable location—watered and forested—where they can set up a hermitage.
Prudence and humility: Rāma does not presume; he requests direction from a realized sage.